'파울로코엘료'에 해당되는 글 2건

 
포르토벨로의 마녀

“자유롭고 용기 있는 여자 아테나는 내가 통념에 맞서는 방법이자, 우리 사회가 채운 통념의 족쇄를 세상에 드러내 보이는 방법이기도 하다. 아테나는 내 안의 여성성, 그리고 자비로움의 또 다른 이름이다.”

가장 최근 작품인 『포르토벨로의 마녀』를 펴내며 파울로 코엘료는 꿈을 찾아 가는 길에 마녀를 내세웠다. 왜 마녀일까. 마녀는 어느 시대에나 존재했고, 사랑과 두려움을 동시에 받았던 존재다. 또한 우리가 사회적인 잣대와는 다른 가치를 택할 때 사람들은 선입견에 똘똘 뭉친 눈빛으로 우리를 마녀라고 부르기에 충분하기 때문이다. 
우리가 영혼의 소리를 듣고 꿈을 찾아가기 까지, 사회의 통념을 버리고 영혼의 소리를 택하기 위해서는 어쩌면 우리 안에 숨어있는 마녀를 깨워야 할지도 모르겠다. 우리 이제 내 안의 마녀를 깨우러 가자. 
Witch of Portobello
신고
Posted by 인샤이즈
책이미지
파울로 코엘료의 『연금술사』는 세계적인 밀리언셀러 작품으로 20세기의 가장 중요한 영적 구도서로 평가되고 있다. 『연금술사』에서 연금술이란 단지 철이나 납을 금으로 바꾸는 신비로운 작업이 아니라 마음의 속삭임에 귀를 열고 자아의 신화를 찾아가는 영혼의 업이라고 말하고 있다. 단순하지만 삶에 대한 깊은 통찰을 담고 있는 작품이다. 

p9
* The boy could see in his father's gaze a desire to be able, himself, to travel the world
   --a desire that was still alive.

p22
* When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.

p25
* In any case, it's good that you've learned that everything in life has its price.

p29
* There is a force that wants you to realize your Personal Legend;
   it whets your appetite with a taste of success.

p41
* He looked around at the empty plaza again, feeling less desperate than before.
  This wasn't a strange place; it was a new one.

p44
* If I can learn to understand this language without words, I can learn to understand the world. All things are one.

p62
* Tangier was no longer a strange city, and ne felt that, just as he had conquered this place, he could conquer the world.
 
p72
* The closer one gets to realizing his personal Legend, the more that Personal Legend becomes his true reason for being.

p76
* We are afraid of losing what we have, whether it's our life or our possessions and property. But this fear evaporates when we understand that our life stories and the history of the world were written by the same hand.

p93
* When two such people encounter each other, and their eyes meet, the past and the future become unimportant.

p103
* How do I guess at the future?  Based on the omens of the present. The secret is here in the present.

p123
* From that day on, the deset would represent only one thing to her: the hope for his return.

p132
* The darkest hour of the night came just before the dawn.

p141
* There is only one thing that makes a dream impossible to achieve: the fear of failure."

p146
* I have inside me the winds, the deserts, the oceans, the stares, and everything created in the universe.

p163
* The boy stood up shakily, and looked once more at the Pyramids, They seemed to laugh at him, and he laughed back, his heart bursting with joy.
 Because now he knew where his treasure was.

 p166
 
It's true; life really generous to those who pursue their Personal Legend, the boy thought.

신고
Posted by 인샤이즈
1

"Life has taught us that love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction."
인샤이즈

달력

정직한 사람들이 만드는 정통시사 주간지 [시사IN]

티스토리 툴바