'2008/07/31'에 해당되는 글 1건

  1. 2008.07.31 10. disaster

10. disaster

3분영어 2008. 7. 31. 08:11

별이  진다       

A star is falling

disaster  n. 재해, 재난, 대참사

나쁜 일이 일어날 것 같다

Something bad seems to happen.

 

점성술

한 때 운명을 오로지 별에게 물어보던 시절이 있었다

People once believed stars foretell their fate.

 

그때 동방에서 본 그별이 그들을 앞서 가다가

       마침내 그 아기가 있는 곳 위에 멈추었다.

                              마태복음 2 9 

 

 

새로운 별은 큰 인물이 태어나거나 경사스러운 일이

생기는 징조

The appearance of a new star signifies the birth of a great man or an auspicious event.

 

 

어머니 마리아와 함께 있는 아기를 보고 엎드려 경배하며 보물 상자를 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니...

                             마태복음  2 11

 

점성술에서 별이 떨어지면 없어져, 점괘가 좋지 않다면

큰 인물이 죽거나 재난이 있을 징조

A falling start in astrology signifies the death of a great man or a disastrous event.

 

테오야 

나의 영혼이 물감처럼 하늘로 번져갈 수 있을까

           -1886년 동생 테오에게 보내는 고흐의 편지

 

      별들이 나쁜 자리에 있을 때는 나쁜 일이 일어난다.

 

1890  빈센트 반 고흐 사망

 

별을 가리키는 라틴어

      astrum

 

 

이탈, 부정의 접두사    별을 가리키는 라틴어

     dis            +        astrum

 

disaster  (점성술에서)별이 이탈되어 좋지 않은 점괘                  --->재앙

 

          재앙, 예전에는 별들이 만들었고

Disasters were once made by stars.

 

                    natural disasters 천재(天災)

 

    지금은 인간이 만든다    

Now they are made by man.

 

               a man-made disaster 인재

                 a railway disaster 철도 사고

           climate disaster 기후 재앙

     an air disaster. 항공기 사고

 

지금 또, 별이 진다

A star is falling again.

 

 The fire was a manmade disaster...

                  그 화재는 인재였다...

 

disaster  n. 재해, 재난, 대참사

http://www.ebslang.co.kr/ebs/flz.AteThreeMinEngList.laf

Posted by 인샤이즈

댓글을 달아 주세요

1

"Life has taught us that love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction."
인샤이즈

달력

정직한 사람들이 만드는 정통시사 주간지 [시사IN]